Welcome, Guest. Please login or register.


Author Topic: EP128.hu (Read 919510 times)

Offline Lacika

  • EP addict
  • *
  • Posts: 3191
  • Country: hu
    • http://www.ep128.hu
Re: EP128.hu
« Reply #735 on: 2011.February.26. 20:58:34 »
A képek retusálása elfogatható és hozzájárulna az oldal javulásához ?

Mindenképpen!
A "történelmi hűséggel" szemben prioritást élveznek a hibák javítása.

Offline Lacika

  • EP addict
  • *
  • Posts: 3191
  • Country: hu
    • http://www.ep128.hu
Re: EP128.hu
« Reply #736 on: 2011.February.26. 21:14:17 »
Pihenés képpen retusáltam egy képet emennyire tudtam.

Köszönöm a képet, beraktam!
(Az említett hibát is kijavítottam.)

Offline Lacika

  • EP addict
  • *
  • Posts: 3191
  • Country: hu
    • http://www.ep128.hu
Re: EP128.hu
« Reply #737 on: 2011.February.26. 21:27:28 »
Én odaírnám még a DAVE chip-hez, hogy õ kezeli a perifériákat is (Bill, joy, nyomtató...stb)

Beírtam. A nyomtató nem software-ből megy? A nyomtatás "megfogja a gépet".

Offline szipucsu

  • Global Moderator
  • EP addict
  • *
  • Posts: 9898
  • Country: hu
    • Támogató Támogató
    • Webnyelv.hu - Tanuljunk nyelveket!
Re: EP128.hu
« Reply #738 on: 2011.February.26. 21:33:07 »
index.htm-bõl nem tudok kétfélét csinálni.  :(
Esetleg ott lehetne angolul és magyarul is a szöveg alatta. Gondolom, ehhez le is kell fordítani. :D
Vagy az index.htm-en csak annyi lenne, hogy nyelvválasztás és kész, a többit máshova tenni? Mondjuk az újdonságok listája azért jó, ha ott van. Szerintem lehetne ott magyarul és angolul is, hogy "újdonságok"... vagy nem tudom...
100 SOUND SOURCE 2,STYLE 128,PITCH 25.2,SYNC 1
110 SOUND PITCH 25,SYNC 1
120 ! Videos

Offline szipucsu

  • Global Moderator
  • EP addict
  • *
  • Posts: 9898
  • Country: hu
    • Támogató Támogató
    • Webnyelv.hu - Tanuljunk nyelveket!
Re: EP128.hu
« Reply #739 on: 2011.February.26. 21:44:15 »
Ha tényleg lehet az EP32-vel menteni floppy image-ekbe, akkor az EP32-rõl szóló rész utolsó sorát is törölni kéne:

Note again: when using a floppy image, it's not possible to save modifications to the image file! You will only be able to save files using real floppy disks.
100 SOUND SOURCE 2,STYLE 128,PITCH 25.2,SYNC 1
110 SOUND PITCH 25,SYNC 1
120 ! Videos

Offline Lacika

  • EP addict
  • *
  • Posts: 3191
  • Country: hu
    • http://www.ep128.hu
Re: EP128.hu
« Reply #740 on: 2011.February.26. 21:49:36 »
Gondolom, ehhez le is kell fordítani. :D

Igen, anélkül nem hiszem, hogy menni fog...  ;-)
Ha gondolod, írhatsz valami introductiont, nem feltétlenül kell lefordítani azt a hülyeséget, amit odaírtam x éve  :ds_icon_cheesygrin:

Offline Lacika

  • EP addict
  • *
  • Posts: 3191
  • Country: hu
    • http://www.ep128.hu
Re: EP128.hu
« Reply #741 on: 2011.February.26. 21:51:13 »
Ha tényleg lehet az EP32-vel menteni floppy image-ekbe, akkor az EP32-rõl szóló rész utolsó sorát is törölni kéne:

Ok, megtörtént.

Offline Tuby128

  • EP addict
  • *
  • Posts: 1448
  • Country: hu
Re: EP128.hu
« Reply #742 on: 2011.February.26. 22:11:57 »
Én a kapcsolási rajzon azt látom, hogy a DAVE teszi szabaddá az utat a Z80 adatlábai és a printer port között. Ha nem tenné szabaddá, akkor a Z80 nem látja a printert.
 A NET hálózat felé is õ teszi szabaddá az utat. Ugyanígy szerepet játszik, amikor a szalagra, vagy a szalagról kell olvasni/írni.
« Last Edit: 2011.February.26. 23:12:26 by tubybb »

Offline szipucsu

  • Global Moderator
  • EP addict
  • *
  • Posts: 9898
  • Country: hu
    • Támogató Támogató
    • Webnyelv.hu - Tanuljunk nyelveket!
Re: EP128.hu
« Reply #743 on: 2011.February.26. 22:29:00 »
Aztán tényleg lesznek külön angol letöltési oldalak, mert ügye az oldal alján a nyíl a magyar menüre visz vissza...  :oops:

A játékok típusának fordításához ez segítséget nyújthat: Video game genres.
Nem tudom, az akció és az ügyességi játék mennyiben más... (PC-n nyilván már eléggé elkülönül egymástól a kettõ, EP-n talán nem.)

A fejléc fordításához javaslat:
cím=title
kiadás=year
kiadó=publisher
típus=type
gép=computer (esetleg: machine)
leírás=info
(Ezek közül a type és az info BASIC parancsszavak is.  :ds_icon_cheesygrin: Emulátorból esetleg odailleszthetõ a felirat EP-s betûtípussal képként... )
100 SOUND SOURCE 2,STYLE 128,PITCH 25.2,SYNC 1
110 SOUND PITCH 25,SYNC 1
120 ! Videos

Offline Ferro73

  • EP lover
  • *
  • Posts: 967
  • Country: hu
Re: EP128.hu
« Reply #744 on: 2011.February.27. 00:32:53 »
Itt egy pár új kép
A "http://www.ep128.hu/Ep_Konyv/Sp-Ep_konvertalas.htm"-nél a ENTERPRISE billentyûzetmátrix: javult de a B7 oszlop még mindig el van csuszva.
Köszi

Offline Lacika

  • EP addict
  • *
  • Posts: 3191
  • Country: hu
    • http://www.ep128.hu
Re: EP128.hu
« Reply #745 on: 2011.February.27. 09:59:19 »
Itt egy pár új kép
A "http://www.ep128.hu/Ep_Konyv/Sp-Ep_konvertalas.htm"-nél a ENTERPRISE billentyûzetmátrix: javult de a B7 oszlop még mindig el van csuszva.
Köszi
Kösz! Beraktam a képeket.
Az elcsúszást is javítottam. Ez egyébként egy "átkos" hiba... IE-s (microsoft-os...) időkben a <p> bekezdéseket az IE megjelenítésben figyelmen kívül hagyta, míg a Firefox már egy üres sorként jeleníti meg. Ezért aztán a régi Dreamweaver-ek is eléggé lazán kezelték a kérdést, én meg nem is figyeltem rá, amíg nem használtam Firefox-ot ki sem tudtam szűrni. Elég sokat javítottam már ilyeneket, de ha valaki lát még ilyen elcsúszásokat táblázatokban szóljatok legyetek szívesek!

Offline Lacika

  • EP addict
  • *
  • Posts: 3191
  • Country: hu
    • http://www.ep128.hu
Re: EP128.hu
« Reply #746 on: 2011.February.27. 10:25:36 »
Angol demo tesztoldal.

Offline geco

  • EP addict
  • *
  • Posts: 7082
  • Country: hu
    • Támogató Támogató
Re: EP128.hu
« Reply #747 on: 2011.February.27. 11:28:23 »

Offline Lacika

  • EP addict
  • *
  • Posts: 3191
  • Country: hu
    • http://www.ep128.hu
Re: EP128.hu
« Reply #748 on: 2011.February.27. 11:29:28 »
Az Util rovatban már kicsit érdekesebb a kategóriák fordítása.
Van észrevétel, javaslat?

Offline geco

  • EP addict
  • *
  • Posts: 7082
  • Country: hu
    • Támogató Támogató
Re: EP128.hu
« Reply #749 on: 2011.February.27. 19:40:19 »
Az Util rovatban már kicsit érdekesebb a kategóriák fordítása.
Van észrevétel, javaslat?
Nekem a utilities collection furcsa, én simán egyes számban használnám, de lehet hülyeséget beszélek :D