Welcome, Guest. Please login or register.


Author Topic: Translation (Read 21568 times)

Offline MrPrise

  • Administrator
  • EP addict
  • *
  • Posts: 2764
  • Country: hu
    • Enterprise Forever
Translation
« on: 2007.June.20. 17:20:40 »
I know our site main problem for our non-Hungarian visitors/members is site main language which is Hungarian. This has a historical reason. Yes, our site has history ;-) Let me allow a quick retrospection. For years there was only one Enterprise forum which I known (maybe this was the only EP forum in the whole world?). This is the forum on Index.hu. It has a lots of posts but it is not so comfortable, slow, lack of features, etc. Then I had the idea of starting a forum for us. In 2005 I started the forum with PHPBB as a trial to see how many people will like the new forum and how many will use it. The hardcore EP fans were the first, then new members came. After a while our first non-Hungarian member arrived which was a suprise as I don't advertise the site. And then more non-Hungarian people came and luckily they brought new interesting informations. Meanwhile we evolved into an international Enterprise forum ;-) I didn't imagine that in 2005.
So, that was the start. Back to the present. Most of the information are in Hungarian. We already started a translation project to translate any important or interesting information, documentation available only in Hungarian to English. You can see the progress on our wiki. I encourage everyone who speaks English well, to help us improve the translations. Just read the wiki, and if you found any grammatical error, typo or anything you don't like, please let us know! The wiki needs registration (it is not integrated into the forum), but after that you can edit everything by yourself. If you don't want to register, please use this topic to inform us what you found.

Offline Tricky

  • Beginner
  • *
  • Posts: 44
  • Country: gb
Re: Translation
« Reply #1 on: 2007.June.20. 23:22:00 »
Hi,

I've edited the English introduction to the "Unofficial EXOS versions by Zozosoft". I've tried to keep it as true to the original version whilst making it a little more "English" to read - let me know if you think its okay (or anything I've missed - its late and I've had a long day  :(

Cheers

Tricky
Obsolescence Built in (to me)

Offline szipucsu

  • Global Moderator
  • EP addict
  • *
  • Posts: 10108
  • Country: hu
    • Támogató Támogató
    • Webnyelv.hu - Tanuljunk nyelveket!
Re: Translation
« Reply #2 on: 2007.June.28. 18:00:01 »
I've edited the English introduction to the "Unofficial EXOS versions by Zozosoft".
:smt041
100 SOUND SOURCE 2,STYLE 128,PITCH 25.2,SYNC 1
110 SOUND PITCH 25,SYNC 1
120 ! Videos

Offline Tricky

  • Beginner
  • *
  • Posts: 44
  • Country: gb
Re: Translation
« Reply #3 on: 2007.July.09. 23:05:09 »
Szipucsu,

Let me know if you want me to edit more of the English sections? It doesn't take long so happy to help out.

Cheers

Tricky
Obsolescence Built in (to me)

Offline szipucsu

  • Global Moderator
  • EP addict
  • *
  • Posts: 10108
  • Country: hu
    • Támogató Támogató
    • Webnyelv.hu - Tanuljunk nyelveket!
Re: Translation
« Reply #4 on: 2007.July.10. 14:00:27 »
Szipucsu,

Let me know if you want me to edit more of the English sections? It doesn't take long so happy to help out.

Thank you! You can edit anything where you find any mistakes.
In the wiki the Unofficial EXOS versions was all translated from Hungarian to English, the Composite color video out too. You can correct them if you want to. Sorry, there are some Hungarian sentences there which were difficult to translate into English... I'll try to translate them somehow at least aproximately. If you don't understand anything, you can ask me.
100 SOUND SOURCE 2,STYLE 128,PITCH 25.2,SYNC 1
110 SOUND PITCH 25,SYNC 1
120 ! Videos

Offline Tricky

  • Beginner
  • *
  • Posts: 44
  • Country: gb
Re: Translation
« Reply #5 on: 2007.July.11. 16:08:20 »
No problem - I should have a couple of hours to spend on it tomorrow - so will try and get as much of it as possible done then !!

Cheers

Tricky
Obsolescence Built in (to me)