Welcome, Guest. Please login or register.


Recent Posts

Pages: [1] 2 3 4 5 6 7 8 ... 10
1
Konvertálás / Re: TVCemu
« Last post by geco on Today at 19:37 »
itt a javított verzió
Prózai oka volt a fagyinak, EXT.ROM-ra váltás rutinnál kitöröltem az aktív page regiszter tárolást (kellett a hely), ezért amikor a futás az EXT.ROM-ban járt, és beosont egy megszakítás, a SYS.ROM-ot lapozta vissza :D :D
Először csak tiltottam a megszakításokat EXT.ROM-ba lépés előtt, majd SYS.ROM-ba visszatéréskor engedélyeztem, éééés működött, eljutottam először a 2. szintre, majd elhalálozás után a 3-dikra hiba nélkül, ezután vettem észre, hogy kikommenteltem a már említett tárolást, hát megnéztem, ha beteszem máshová, odaugrok, majd visszaugrálok a lapozó rutin folytatására, mi lesz? Hát a megoldás :D :D :D , 2 játék fagyi nélkül, mind a 2x 3. szinting.
Remélem más hibát nem építettem be, és csak a gépi kódú programok közül fognak fagyizni, ha találtok ilyet, szóljatok, megnézem milyen port csere nem megy végbe, vagy esetleg más okozza a bajt.
2
Weboldalak / Re: Enterprise a neten
« Last post by szipucsu on Today at 19:00 »
Na, akkor most már japánul és arabul is tudsz. :D
Jó lenne, de egy szót sem. A google bengálinak ismerte fel azt a nyelvet, én hindire tippeltem volna az írása alapján.
Az új játékokat fel kéne venni kazettára, kéne hozzájuk kazettaborítót tervezni és elárasztani velük a vaterát meg a külföldi adokveszek oldalakat. Ez így katasztrofális, hogy mindenkihez ezek a régi bóvli kazettás játékok jutnak el, Japánba is, mert ezek voltak a boltokban és ezek járnak a vaterás gépekhez is. (Biztos nem vaterán vette a japán illető, de nem jut eszembe a külföldi adokveszek oldal neve.)
3
Programming / Re: Easy relocatable code in basic
« Last post by gflorez on Today at 14:10 »
Yes, thanks, IstvanV did a good work on this same thread.

I mean, the WORD$ function has been underused(by me) and it seems that this is the real task(inserted in a CODE definition) for which it was created.

Not so long ago I discovered another use, to extract the 2 bytes of 16bit numbers:





4
For Sale / Re: Ebay auctions
« Last post by gflorez on Today at 12:29 »
It seems untouched.... what a waste...
5
Weboldalak / Re: Enterprise a neten
« Last post by ergoGnomik on Today at 11:54 »
Nem is kell ide google translate. A videókból már kiderül elsőre pont annyi, amit a translate elmond.
Na, akkor most már japánul és arabul is tudsz. :D
6
For Sale / Re: Ebay auctions
« Last post by John Fante on Today at 11:44 »
Nice looking Enterprise 64
7
Hall of Fame / Re: Q&A with Bruce Tanner (IS-BASIC writer)
« Last post by geco on Today at 09:11 »
Hello Elmer

My capabilities are not so good as yours, but i always try to add some EP extra to my conversions,  and i would be happy to make EP versions from the 3 mentioned games, we could work together, i make the EP version based on your hints, and send you the result to check, if something should be changed or not.
I have 2 EP's but EP128emu is so good, that i use it for everythng.

Small correction SIDBasic is done by Istvánv and me, but mine part was much less in the final version, MOD Player is a conversion of MOD Player of Stefan Drissen on SAM coupé, changes: buffering part has been modified (became smaller, and bit faszer),the player plays digi in interrupt. and looking has been changed.
8
Weboldalak / Re: Enterprise a neten
« Last post by szipucsu on Today at 09:06 »
google translate-be
Quote
Játékok a British Enterprise 128 számára.
Nagyon ördögös játék, amely hibákat okoz, csak megérinti a kissé a talapzatot.
A játék ritka játékgépek gyűjtője, Saburo, akinek a felszerelése túl ritka, és a ritkaság mértékét egyáltalán nem veszik figyelembe. Ő is a játékkonzol tulajdonosa.
Szóval tényleg valami retro parti volt. Ebben a google fordításban az a jó, hogy ha külföldiek olvassák most ez, akkor ők is legoogletranslatézzák az eleve japánból googletranslatézott szöveget az ő nyelvükre, és még cifrább lesz. Na persze pont a Devil's lairt próbálták ki, nem is jutottak vele messzire. Még jó, hogy nem a Jack's house of cards került e kezükbe... Tiszta szégyen, milyen játékok voltak akkor. Mondjuk az Enterballt már jobban megcsodálhatták volna, a 21. századi termésről nem is beszélve.

A másik videó tényleg egy vállalkozásról szól, amely elektromos cikkeket értékesít. A 128/41 pedig a házszámhoz tartozik. Nyitottak egy vállalkozást valamelyik utcában a 128-as szám alatt, így lett Enterprise 128, hát ez óriási! :D

Nem is kell ide google translate. A videókból már kiderül elsőre pont annyi, amit a translate elmond.
9
Konvertálás / Re: TVCemu
« Last post by geco on Today at 08:57 »
Szerintem csak a print using tesz be neki mindig. Ha nem botlik print using sorba, mintha nem jönne elő semmi gond.
Nekem az a tippem, hogy amikor az EXT ROM van belapozva, és akkor jön egy megszakítás, akkor történik a gebasz, a USING is ott leledzik.
10
Weboldalak / Re: Enterprise a neten
« Last post by lgb on Today at 08:46 »
Ez nem tudom, micsoda (Youtube). Talán Kínában volt egy retro klub.

Ez megint nem tudom, micsoda. És hogy mi köze van az Enterprise-hoz. Lehet, csak véletlenül került egymás mellé az Enterprise szó és a 128-as szám? Talán pont a 128-as számú vállalkozás?

Spec en ilyenkor copy&paste szoveg pl google translate-be, egyreszt detaktalja h milyen nyelv, masreszt kiderul a jelentese is :) Vagy hat akar megfelelo browser extension-al builtin forditas is jatszhat, reszletkerdes. Azert aranyos, hogy hany helyen talalni EP-t :)
Pages: [1] 2 3 4 5 6 7 8 ... 10