Welcome, Guest. Please login or register.


Author Topic: Hi from Germany :) (Read 15902 times)

Offline TomPhobos

  • User
  • *
  • Posts: 60
  • Country: de
Re: Hi from Germany :)
« Reply #30 on: 2013.March.04. 16:18:57 »
Quote from: Zozosoft
Are the chapter numbers also the same?
yes, the chapter numbers are the same (2.0), only the Keyboard driver has the date 26-Nov-84 instead of 29-Nov-84, but has the same chapter number (ET13/5)

Offline TomPhobos

  • User
  • *
  • Posts: 60
  • Country: de
Re: Hi from Germany :)
« Reply #31 on: 2013.March.04. 16:26:00 »
Quote from: Zozosoft
Yes, but the stupid Microsoft systems can't read all standard disks :evil:
The NT family only read DD disks: 80 tracks 3.5" and 40 tracks 5.25".

If you have a problem, I wrote a little program for MS-DOS, create or write back disk images. Needed boot to real DOS for using it.
ah, ok, i'll check it out. Maybe the floppy emulator software can read this images (it has an option "Floppy disk dump"), maybe Omniflop (http://www.shlock.co.uk/Utils/OmniFlop/OmniFlop.htm).

Offline TomPhobos

  • User
  • *
  • Posts: 60
  • Country: de
Re: Hi from Germany :)
« Reply #32 on: 2013.March.04. 22:09:39 »
Quote from: Zozosoft
Thanks! We are very interested! (You can send to my email, and I will put to my page. )
OK, you also asked for my tapes. Here's a list:

- Demonstrationskassette (shipped with the computer)

- Beach-Head
- King of the Castle
- Airwolf
- Race Ace
- Orient Express
- The Abyss
==> These tapes are with the original black inlay and english manuals

- Dot-Breaker
==> with an orange inlay, looks like handdrawn, but it seems that it's original (see the attached photos)

- BASIC converter Sinclair -> Enterprise ( i also have the manuals, separate in A4)
- Paintbox

OK, i also attached some photos of the manuals, schematics and price lists. What scan resolution do you prefer :) 
I will scan them in the next 2 weeks and send them to you by mail.

Offline Zozosoft

  • Global Moderator
  • EP addict
  • *
  • Posts: 14733
  • Country: hu
    • http://enterprise.iko.hu/
Re: Hi from Germany :)
« Reply #33 on: 2013.March.04. 22:46:47 »
Thanks! Lot of interesting item!
I like least 600 DPI :-)

Offline Zozosoft

  • Global Moderator
  • EP addict
  • *
  • Posts: 14733
  • Country: hu
    • http://enterprise.iko.hu/
Re: Hi from Germany :)
« Reply #34 on: 2013.March.05. 12:01:24 »
The English EXDOS manual and the EUG Lorch Info is on my page.
For the schematics look at there and what you not found (for example the cable connection pages) needed to be scanned.
And also if you found your version more readable or different version than the existing then also please scan it.

And I think the folder with the pricelist is full with treasures!

We have a different release from Dot Breaker:
Cover Tape
Can you scan your version?

Offline Zozosoft

  • Global Moderator
  • EP addict
  • *
  • Posts: 14733
  • Country: hu
    • http://enterprise.iko.hu/
Re: Hi from Germany :)
« Reply #35 on: 2013.March.13. 12:38:22 »
I added a lot of German price lists here. And brochure of the Enterprise Disk Drive at there.
Thanks Thomas!
« Last Edit: 2013.March.13. 15:24:08 by szipucsu »

Offline TomPhobos

  • User
  • *
  • Posts: 60
  • Country: de
Re: Hi from Germany :)
« Reply #36 on: 2013.March.13. 16:19:30 »
No problem :) I'll scan the rest of the price lists, letters, schematics and the other stuff in the next days.

Because of Dot Breaker: I have this version. It's an older scan, i'll rescan the cover together with the other stuff, also the tape (it's also different from your version).

Edit: Oops, i've just noticed that i posted a photo of the tape before ;)
« Last Edit: 2013.March.13. 16:23:07 by TomPhobos »

Offline Zozosoft

  • Global Moderator
  • EP addict
  • *
  • Posts: 14733
  • Country: hu
    • http://enterprise.iko.hu/
Re: Hi from Germany :)
« Reply #37 on: 2013.April.16. 15:04:59 »
Quote from: TomPhobos
No problem :) I'll scan the rest of the price lists, letters, schematics and the other stuff in the next days.
Is any news? :oops:

Offline Zozosoft

  • Global Moderator
  • EP addict
  • *
  • Posts: 14733
  • Country: hu
    • http://enterprise.iko.hu/
Re: Hi from Germany :)
« Reply #38 on: 2013.April.20. 13:00:46 »
Tom!
Can you help translate the EXOS 2.4 keys help texts to German?
[ Guests cannot view attachments ]
« Last Edit: 2013.April.23. 11:48:49 by Zozosoft »

Offline TomPhobos

  • User
  • *
  • Posts: 60
  • Country: de
Re: Hi from Germany :)
« Reply #39 on: 2013.April.20. 14:38:06 »
Quote from: Zozosoft
Is any news? :oops:
Sorry, i had much work and strange weeks :oops: From 29.04. 'til 01.05. i have some free days, i'll scan the rest of the documents in this days.

Offline TomPhobos

  • User
  • *
  • Posts: 60
  • Country: de
Re: Hi from Germany :)
« Reply #40 on: 2013.April.20. 15:01:46 »
Quote from: Zozosoft
Tom!
Can you help translate the EXOS 2.4 keys help texts to German?
(Attachment Link)
Sure :) 

From the beginning of the screen:

"TESTED" = "GETESTET"
"QUICKTEST" = "SCHNELLTEST"
"WRITTEN BY" = "ENTWICKELT VON"
"HOLD = pause testing" = "HOLD = Tests anhalten"
"(C)old reset" = "(C) Kaltstart"
"(E)XOS reset" => no translation necessary 
"(A)dvanced Test" = "(A) Erweiterter Test"
"(N)ormal test" = "(N)ormaler Test"
"(T)est-rom enable" = "(T)est-rom aktivieren"
"(R)amdisk delete" => If this means to delete the Ramdisk, then the translation is "(R)amdisk löschen" (or "(R)amdisk loeschen" if yo don't have the german special letters like ö, ä, ü and ß). If it means to disable the Ramdisk, then the translation is "(R)amdisk deaktivieren"
"F1: test only to F8" = "F1: Tests nur bis F8"
"5, 6, 7, 8: test to 5, 6, 7, 8" = "5, 6, 7, 8: Test bis 5, 6, 7, 8"
"F2: ... " = "F2: Originaler EXOS Rom Test"
"F3: ..." = "F3: Überspringe ROM Gleichheits-Check" => not sure, if this is the really correct translation
"F4: ..." = "Lösche ROM Simulationen" => The same as the Ramdisk: If it means to disable it, then the correct translation is "Deaktiviere ROM Simulationen"
"F5: ..." = "Lösche EDCW-Erweiterungen" => same here as F4, delete or disable ?
"STOP: ..." = "Halte an, wenn fehlerhafte Segmente gefunden wurden"
"ESC: ..." = "Springe zum Startbildschirm"

The problem is that many of the german words are longer than their english counterparts, so usually the screens doesn't have enough space for it. Then you can use shortcuts, like "STOP: Halt, wenn fehlerh. Segmente gef. wurden".
But i think most of the german Enterprise-users would prefer the english translations ;)

Offline Zozosoft

  • Global Moderator
  • EP addict
  • *
  • Posts: 14733
  • Country: hu
    • http://enterprise.iko.hu/
Re: Hi from Germany :)
« Reply #41 on: 2013.April.20. 15:19:08 »
Thanks!
Quote from: TomPhobos
But i think most of the german Enterprise-users would prefer the english translations ;)
It is very interesting! Also prefer English Enterprises instead the German version?

Offline TomPhobos

  • User
  • *
  • Posts: 60
  • Country: de
Re: Hi from Germany :)
« Reply #42 on: 2013.April.20. 16:12:48 »
Quote from: Zozosoft
Thanks!It is very interesting! Also prefer English Enterprises instead the German version?
Well, i think for word processors and business use an Enterprise with a german keyboard is better. For programming it doesn't matter if you use a german or an english enterprise. But a BASIC with german messages was a really novum, i think it helped people who doesn't speak english to understand what the computer want ;) Otherwise english messages also helps to learn the english language ;)

In my case i like the german Enterprises because it wasn't really common in these days to release a home computer with a german keyboard and german messages :)

Edit: The BASIC of the enterprise has good translations. But many translation in these days were really bad, so when you read it you didn't understand what the text means. So most users prefer the english text instead. Also there are some words that you can't really translate into german without destroying the meaning of the word ;)

Offline Zozosoft

  • Global Moderator
  • EP addict
  • *
  • Posts: 14733
  • Country: hu
    • http://enterprise.iko.hu/
Re: Hi from Germany :)
« Reply #43 on: 2013.April.20. 16:34:28 »
Do you know anything about why German versions of Enterprise were made ?

I heard something: at that time there was a language law in Germany which order localized computers.
It is true?

In Hungary both English and German versions were sold. I started with German :-)
At that time I couldn't speak English or German either :oops:

Later the German extension ROM was modified to Hungarian version.
« Last Edit: 2013.April.20. 19:04:49 by szipucsu »

Offline TomPhobos

  • User
  • *
  • Posts: 60
  • Country: de
Re: Hi from Germany :)
« Reply #44 on: 2013.April.20. 22:23:33 »
Hmm, i think that Enterprise Computers thought that it was an advantage in selling the computers when they have german keyboards. Also the german Enterprise division was big, so i think that's two of the reasons why there were 2 Enterprises, English and German.

I don't know about a law which order localized computers in Germany, but there was such a law in Spain. First all computers with 64kb RAM had to have localized spanish keyboards. That's the reason why there was an Amstrad CPC472 released in Spain. It has 8KM more, completely unused RAM, only because then the keyboard could be an english one. Later the law was extended to computers with more RAM, so the later Amstrad-computers had spanish keyboards. But as i know in Germany we didn't had such a law.