Welcome, Guest. Please login or register.


Author Topic: Játékok címeinek jelentése (Read 8305 times)

Offline szipucsu

  • EP addict
  • *
  • Posts: 8028
  • Country: hu
  • OS:
  • Windows XP Windows XP
  • Browser:
  • Firefox 3.6.3 Firefox 3.6.3
    • View Profile
    • Webnyelv.hu - Tanuljunk nyelveket!
Re: Játékok címeinek jelentése
« Reply #15 on: 2010.May.31. 11:49:15 »
Milk Race
Concursus lactibus? :D

Permolift = Supertractor permoneum?

UCM (Ultimate Combat Mission) = Missio militaris ultima

Untouchables talán Intactabili

Shadowfire = Focus umbrae

Soldier of Fortune = Miles militis fortunae

Space Bubble = Bulla spatialis

Space Invaders = Aggressores spatiales
« Last Edit: 2010.May.31. 12:10:14 by szipucsu »
SOUND SOURCE 3,STYLE 16,LEFT 16,RIGHT 64,SYNC 2
SOUND SOURCE 2,STYLE 128,PITCH 25.2,SYNC 2
SOUND PITCH 25,SYNC 2
Videos

Offline Lacika

  • EP addict
  • *
  • Posts: 2928
  • Country: hu
  • OS:
  • Windows XP Windows XP
  • Browser:
  • Microsoft Internet Explorer 6.0 Microsoft Internet Explorer 6.0
    • View Profile
    • http://www.ep128.hu
Re: Játékok címeinek jelentése
« Reply #16 on: 2010.May.31. 12:07:48 »
Permolift = Supertractor permoneum?

 :smt043
Csinálni kellene egy hackelt változatot amiben ez a cím szerepel... Bár a 8 karakteres file-névvel gondban lennénk  :ds_icon_cheesygrin:

Offline szipucsu

  • EP addict
  • *
  • Posts: 8028
  • Country: hu
  • OS:
  • Windows XP Windows XP
  • Browser:
  • Firefox 3.6.3 Firefox 3.6.3
    • View Profile
    • Webnyelv.hu - Tanuljunk nyelveket!
Re: Játékok címeinek jelentése
« Reply #17 on: 2010.May.31. 12:13:40 »
Spanish Gold = Aurum Hispanicum

Special Delivery = Procurator specialis
SOUND SOURCE 3,STYLE 16,LEFT 16,RIGHT 64,SYNC 2
SOUND SOURCE 2,STYLE 128,PITCH 25.2,SYNC 2
SOUND PITCH 25,SYNC 2
Videos

Offline Zozosoft

  • EP addict
  • *
  • Posts: 13503
  • Country: hu
  • OS:
  • Windows XP Windows XP
  • Browser:
  • Firefox 3.6.3 Firefox 3.6.3
    • View Profile
    • http://enterprise.iko.hu/
Re: Játékok címeinek jelentése
« Reply #18 on: 2010.May.31. 12:15:05 »
Esetleg BRD/HUN/ESP mintájára latin nyelvi ROM? Arra az esetre, ha a Vatikánba is EP-ket szeretnének vásárolni  :ds_icon_cheesygrin:

Offline szipucsu

  • EP addict
  • *
  • Posts: 8028
  • Country: hu
  • OS:
  • Windows XP Windows XP
  • Browser:
  • Firefox 3.6.3 Firefox 3.6.3
    • View Profile
    • Webnyelv.hu - Tanuljunk nyelveket!
Re: Játékok címeinek jelentése
« Reply #19 on: 2010.May.31. 12:47:06 »
Esetleg BRD/HUN/ESP mintájára latin nyelvi ROM? Arra az esetre, ha a Vatikánba is EP-ket szeretnének vásárolni  :ds_icon_cheesygrin:
Én nagyon nehezen tudnám elképzelni a pápát, ahogy EP elõtt ülve a Not understood latin nyelvû megfelelõjétõl mászik a falra.  :lol:

*** Non est perceptibilis (vagy valami hasonló)

(Most jut eszembe, ülve nem lehet a falra mászni... de állva sem.)

További játékcímek:
Batman: Homo Chiropteris
Raid Over Moscow: Demolemus inferne Moscum/Moscam
Total Eclipse: Eclipsis totalis
Starstrike: Bellum stellis
Rebelstar: Stella rebellis
Northstar: Stella Hyperborea
Prince of Persia: Princeps Persiae
Professional Ski Simulator: Simulator professionalis scius
Project Future: Proiectrum futurum
Neverending Story: Fabula incomprehensibilis
Newton almája: Pomum Newtonium
Grid Trouble: Perturbo cancellibus
Heartland: Terra cardialis

UI: Még az jutott eszembe, hogy a Turbó Rudi olaszul valahogy úgy lenne, hogy Rodolfo di turbocompressore

Digitrax Module Player = Ludens modulis digitracibus
Music Box Player = Ludens causae musicae
English Fun = Delectatio Anglis
Spectrum Basic Converter = Convertor basis spectris
Word Processor = Processor verborum
TVC Emulátor = Emulator machinae informaticae TVC
Zozotools = Instrumenti Zozosoftis
Zzzip Basic Integer Compiler = Compilor basis integer Zzzip
« Last Edit: 2010.May.31. 18:29:19 by szipucsu »
SOUND SOURCE 3,STYLE 16,LEFT 16,RIGHT 64,SYNC 2
SOUND SOURCE 2,STYLE 128,PITCH 25.2,SYNC 2
SOUND PITCH 25,SYNC 2
Videos