Welcome, Guest. Please login or register.


Author Topic: EPNET (Read 4271 times)

Online gflorez

  • EP addict
  • *
  • Posts: 2540
  • Country: es
  • OS:
  • Windows XP Windows XP
  • Browser:
  • Firefox 52.0 Firefox 52.0
    • View Profile
Re: EPNET
« Reply #15 on: 2017.September.19. 10:52:21 »
I can say the same, Hungarian is a very special language. Is for that, in my automatic translations, I still need an Hungarian reader that compare the texts to see how much detail have been lost.

My procedure is:

I only give simple sentences to Google translator, so I divide a paragraph at the grammar punctuation, like point, comma, semi-colon etc. Google is very good with short sentences.

Then I read the returned English text. It may be intelligible or not, but even if it is a well constructed sentence, it must match with the context of the paragraph. Sometimes Google returns an alternative translation if a click is done over the translated text.

On the totally wrong I divide the Hungarian sentence in its words, and even some times I divide the compound words. On the worst cases I search the word on an online Hungarian-English dictionary...

----------
Please Kapitany, do it!  Bruce will be glad if you accomplish a good translation!

Offline Kapitany

  • EP fan
  • *
  • Posts: 229
  • Country: hu
  • OS:
  • Windows NT 10.0 Windows NT 10.0
  • Browser:
  • Chrome 60.0.3112.113 Chrome 60.0.3112.113
    • View Profile
Re: EPNET
« Reply #16 on: 2017.September.20. 13:30:53 »
I tried some English->Hungarian translations on google, and WOW, it improved a lot! But I still think it is easier for someone from the IT sector to translate a text from english to hungarian, than to translate a hungle text to hungarian. :)

Online gflorez

  • EP addict
  • *
  • Posts: 2540
  • Country: es
  • OS:
  • Windows XP Windows XP
  • Browser:
  • Firefox 52.0 Firefox 52.0
    • View Profile
Re: EPNET
« Reply #17 on: 2017.September.20. 14:58:16 »
Yes, it is very technical, and loooong. A very good made manual that explains every little aspect from the card.

It also contains the best explanation about the Enterprise memory map that I have read.

Offline Kapitany

  • EP fan
  • *
  • Posts: 229
  • Country: hu
  • OS:
  • Windows NT 10.0 Windows NT 10.0
  • Browser:
  • Chrome 60.0.3112.113 Chrome 60.0.3112.113
    • View Profile
Re: EPNET
« Reply #18 on: 2017.September.20. 15:59:00 »
Yes, it is very technical, and loooong. A very good made manual that explains every little aspect from the card.

It also contains the best explanation about the Enterprise memory map that I have read.

Then it especially deserves a good translation, and will be a joy to translate! :)

Online gflorez

  • EP addict
  • *
  • Posts: 2540
  • Country: es
  • OS:
  • Windows XP Windows XP
  • Browser:
  • Firefox 52.0 Firefox 52.0
    • View Profile
Re: EPNET
« Reply #19 on: 2017.September.20. 16:38:51 »
Great!, because Bruce wanted an Hungarian translation before the release of the card....


Offline Kapitany

  • EP fan
  • *
  • Posts: 229
  • Country: hu
  • OS:
  • Windows NT 10.0 Windows NT 10.0
  • Browser:
  • Chrome 60.0.3112.113 Chrome 60.0.3112.113
    • View Profile
Re: EPNET
« Reply #20 on: 2017.September.20. 16:41:12 »
Just notify me when the manual is ready to be translated! ;)

Online gflorez

  • EP addict
  • *
  • Posts: 2540
  • Country: es
  • OS:
  • Windows XP Windows XP
  • Browser:
  • Firefox 52.0 Firefox 52.0
    • View Profile
Re: EPNET
« Reply #21 on: 2017.September.20. 17:01:36 »
I have sent you a PM. Thanks.

Offline MrPrise

  • Administrator
  • EP addict
  • *
  • Posts: 2517
  • Country: hu
  • OS:
  • Linux Linux
  • Browser:
  • Chrome 60.0.3112.78 Chrome 60.0.3112.78
    • View Profile
    • Enterprise Forever
Re: EPNET
« Reply #22 on: 2017.September.21. 21:06:17 »
This looks exciting!

Offline lgb

  • EP addict
  • *
  • Posts: 3496
  • Country: hu
  • æðsta yfirmaður
  • OS:
  • Linux (Ubuntu) Linux (Ubuntu)
  • Browser:
  • Firefox 55.0 Firefox 55.0
    • View Profile
    • http://lgb.hu/
Re: EPNET
« Reply #23 on: 2017.September.22. 08:24:46 »
Bruce: great :D Now I have the idea, after reading the manual, that I understand now what the company could feel after giving the task to you to write a BASIC interpreter for the new machine and seeing IS-BASIC: "wow ... " :)

Online gflorez

  • EP addict
  • *
  • Posts: 2540
  • Country: es
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Firefox 55.0 Firefox 55.0
    • View Profile
Re: EPNET
« Reply #24 on: 2017.September.25. 03:52:05 »
Preliminary Spanish translation of the EPNET manual.

Offline BruceTanner

  • EP user
  • *
  • Posts: 481
  • Country: gb
  • OS:
  • Windows NT 10.0 Windows NT 10.0
  • Browser:
  • Chrome 61.0.3163.100 Chrome 61.0.3163.100
    • View Profile
Re: EPNET
« Reply #25 on: 2017.September.25. 09:13:23 »
Wow! Thank you gflorez, that looks really good :smt041 :smt041 :smt041 (even though I cannot understand most of it! :lol:)

The page numbers seem to have got lost but I'm sure that is easily fixed!

If you want to change the header at the top of the page, it is not obvious, but click on: File, Properties, Description tab, and the Title is what appears in the header.

Can I use your error message translations to make a Spanish version of the  code?

Online gflorez

  • EP addict
  • *
  • Posts: 2540
  • Country: es
  • OS:
  • Windows XP Windows XP
  • Browser:
  • Firefox 52.0 Firefox 52.0
    • View Profile
Re: EPNET
« Reply #26 on: 2017.September.25. 10:18:08 »
I have put the PDF on the Retrowiki Spanish web. I want to hear some critics about the whole text and error messages. I have translated all the technical terms to Spanish, but some of them have been used here so many time with its English name that may be I should leave them with the original name so that the text can be better understood.

But I also want to do a second pass to reform some sentences or fix errors.

On about two days I will give you the final ODT file. Then you only have to put new text in English and return it to me to translate it when you want.

There are more "translatable" text on the ROM(the text used by the language ROM), for example the HELP messages and some output from commands. Can you give me all the text at once? I will try to put it on shorter sentences, but Spanish is not as condensed as English.

Yes, the page numbers... Google usually gives an additional CR not present on the original paragraph text, so at the end of the translation I realised that some pages had very big gapes....

Thanks on the tip of the page header, it is a very complex editor. It is the only text that is still untranslated...
« Last Edit: 2017.September.25. 10:33:40 by gflorez »

Offline BruceTanner

  • EP user
  • *
  • Posts: 481
  • Country: gb
  • OS:
  • Windows NT 10.0 Windows NT 10.0
  • Browser:
  • Chrome 61.0.3163.100 Chrome 61.0.3163.100
    • View Profile
Re: EPNET
« Reply #27 on: 2017.September.25. 11:04:02 »
There are more "translatable" text on the ROM(the text used by the language ROM), for example the HELP messages and some output from commands. Can you give me all the text at once? I will try to put it on shorter sentences, but Spanish is not as condensed as English.

Yes as soon as I clicked "Post" I realised there is the help text etc too! I have a separate .asm source file for language-specific things so I will send you that - if I try and enter Spanish myself there will almost certainly be a mistake or two which I will not be able to notice. I try and make all the error messages and help text fit on a 40 column screen but even in English it can be tricky at times.

it is a very complex editor

Yes and a bit buggy in places, eg text flow around pictures and different layers in drawings. I avoid the text flow problems by making the text flow "through" the pictures and use margins or tabs to position it, and the drawing layer problem (you might see with the little link drawings) I have found can be avoided by grouping them all as one, but I can sort that out later in all three versions.

It is the first time I have used Libre Office and was trying it out as a possible substitute for Microsoft Word. It does the job but runs very slowly sometimes, written in interpreted Python I think. My main desktop computer failed a while ago, and Libre Office runs much better on my new one :ds_icon_cheesygrin:

Offline Tutus

  • EP user
  • *
  • Posts: 388
  • Country: hu
  • OS:
  • Windows NT 6.3 Windows NT 6.3
  • Browser:
  • Firefox 55.0 Firefox 55.0
    • View Profile
    • Enterpress News
Re: EPNET
« Reply #28 on: 2017.September.25. 12:04:41 »
Which is not clear to me yet :)
Will the first version of the EPNET card be wifi or UTP?
On the picture is UTP.

Online gflorez

  • EP addict
  • *
  • Posts: 2540
  • Country: es
  • OS:
  • Windows XP Windows XP
  • Browser:
  • Firefox 52.0 Firefox 52.0
    • View Profile
Re: EPNET
« Reply #29 on: 2017.September.25. 13:04:19 »
I'm not the right one to talk about EPNET, but...

The pictures on the EPNET 1.2 user manual are outdated, they are from the 1.0 version of the card, "only" an Ethernet card.

This is an actual picture of the 1.2 version:



Here more features have been added, like extra RAM/ROM and Compact Flash storage.

The WIFI EPNET card is still in development. It shares the same card but swapping the WIZNet W5300 module by a cheap  ESP8266 WiFi module. Of course the controlling software is different.

But Bruce is now working on version 1.3 of the EPNET card, fixing some signal noise incompatibilities with EP64s.