A nyomköverésről nekem a nyomkövető rakéta jut eszembe az Academy játékból. A Debug utoljára jutna eszembe róla. Ezt tényleg így nevezik? A Debugger szó láttán legalább tudnám, mi az.
Nos igen, ez az amit mondtam. A szakma nyelve az angol ... Aki tudja, mire jo a debugger, es tenyleg kell neki, az debug neven ismeri, ezt minek magyaritani "megeroszakolva" a dolgokat? Azt meg megertem, hogy egy atlag software normal hasznalatanal (tudomisen, szovegszerkeszto), egy angolul egyaltalan nem tudo orul persze a magyarnak. Oke, meg emulatornal is elmegy ez az indok, bar itt mar hatareset (inkabb helpet kene irogatni adott nyelvekre). Node, pont a debugger es ezek a reszek azok, ami atlag usernek nem kell. Az annak mond valamit, aki ismeri a CPU (itt: Z80) mukodeset, ezert valoszinuleg mely tecnikai ismeretekkel rendelkezik, es mindenkeppen hallott mar a "debug" fogalmarol, sot valoszinu, hogy ilyen neven fogja keresni, mert ez a korrekt szakmai terminus erre. Engem kifejezetten megkeverne (hiaba tudok nyilvan magyarul jobban, mint angolul, ez nem is kerdes ...), ha leforditjak a szakkifejezeseket, meg ilyesmiket, en mar a 'csereteruletnel' kiakadtam (swap ...) meg hasonlok. A legjobb amugy a "magbetyar" arrol azt hittem, vmi pornofilm cime, de kiderult, hogy a "kernel hacker"
Mas oldalrol megvilagitva: lasd orvosok, a debug az olyan dolog amivel "bele tudsz vagni" a dolgok melyebe, kb mintha orvos mutene. Es ott biza az orvos is a latin, orvosi fogalmakat hasznalja, es azt varja el, mert az a pontos, es megszokott fogalom. Pont ez a baj "swap" eseten is ("csereterulet" vagy mi a fene a mega-bena magyar megfelelo), elvileg ilyesmit rendszergazda alitson (kozeletu tevedes ellensulyozasara: minden desktop gephez is kene hozzaerto rendszergazda, aki karbantartja ...), neki meg kotelessege ismerni a normalis fogalmakat.