Welcome, Guest. Please login or register.


Author Topic: ENTER-NEWS 88/2 fordítása (Read 23057 times)

Online Zozosoft

  • Global Moderator
  • EP addict
  • *
  • Posts: 14722
  • Country: hu
    • http://enterprise.iko.hu/
Re: ENTER-NEWS 88/2 fordítása
« Reply #75 on: 2012.August.01. 11:21:04 »
Tényleg Zozo, van tipped hol lehetne szerezni?
Én a Vaterán vettem, Mannesmann Tally-ként kell keresni.

Offline szipucsu

  • Global Moderator
  • EP addict
  • *
  • Posts: 9898
  • Country: hu
    • Támogató Támogató
    • Webnyelv.hu - Tanuljunk nyelveket!
Re: ENTER-NEWS 88/2 fordítása
« Reply #76 on: 2012.August.01. 11:51:45 »
ez a festékbevonat a kappáris hatás miatt a fejbe szívódik.
Mármint "kapilláris" hatás miatt? Nem értek hozzá, csak tippelek, hogy az lehet.
Na, ezt a mondatot angolra lefordítani se lesz semmi! :D

A javasolt módosításokat átjavítottam az eredeti hozzászólásomban. Így egyszerûbb, mint utólag visszakeresgetni, hogy hol, mit kell módosítani mire.
100 SOUND SOURCE 2,STYLE 128,PITCH 25.2,SYNC 1
110 SOUND PITCH 25,SYNC 1
120 ! Videos