Welcome, Guest. Please login or register.


Author Topic: Los Amores de Brunilda (Read 2461 times)

Offline geco

  • EP addict
  • *
  • Posts: 6744
  • Country: hu
    • Támogató Támogató
  • OS:
  • Windows 10+ Windows 10+
  • Browser:
  • Firefox 103.0 Firefox 103.0
    • View Profile
Re: Los Amores de Brunilda
« Reply #75 on: 2022.July.28. 13:11:47 »
Szép találat :)

Offline szipucsu

  • EP addict
  • *
  • Posts: 9505
  • Country: hu
    • Támogató Támogató
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Firefox 103.0 Firefox 103.0
    • View Profile
    • Webnyelv.hu - Tanuljunk nyelveket!
Re: Los Amores de Brunilda
« Reply #76 on: 2022.July.28. 13:12:39 »
Az erdő felett valahol egy táblán a felirat nincs lefordítva angolra az angol verzióban sem:
Quote
monte das siete pozas
Az a fura, hogy ez elvileg spanyolul lenne, de félig portugálul van. A "das" csak portugálul értelmes itt, a "siete" és "pozas" pedig csak spanyolul. A "monte" mindkét nyelven lehet.
Azt jelentené, hogy a hét medence/kulacs hegye. Megnéztem az eredeti spanyol szöveget is, ott is ezen a keveréknyelven van ez, a 175. sor után. Nem tudom, direkt hagyták-e így.

A 170. sorban említik a Monte das Pozas-t mint tulajdonnevet, de itt angolul úgy van kiegészítve, hogy 7 pools of the Monte das Pozas, spanyolul meg 7 pozas del Monte das Pozas. A tulajdonnév furcsa, miért keveredik benne a két nyelv. Ha a pozas portugálul értelmes lenne, akkor oké lenne. Megnéztem több szótárat a neten, de a poza szó mint portugál szó sehol nincs.
Lehet, helyspórolás miatt maradt így, mert a "das" a spanyolban "de las" lenne, több karaktert elfoglal a memóriában, és csak így tudták bezsúfolni a programba a spanyol szöveget.
Lehet, nincs nagy jelentősége, de ha már leírtam, elküldöm.
100 SOUND SOURCE 2,STYLE 128,PITCH 25.2,SYNC 1
110 SOUND PITCH 25,SYNC 1
120 ! Videos

Offline gflorez

  • EP addict
  • *
  • Posts: 3394
  • Country: es
    • Támogató Támogató
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Firefox 102.0 Firefox 102.0
    • View Profile
Re: Los Amores de Brunilda
« Reply #77 on: 2022.July.28. 14:59:01 »
Happening the story in Galicia... it is not a surprise that "monte das siete pozas" is a toponymic name. You can say that Galego(one of the languages of the game), is like a mix of Portuguese and Spanish, but with more Spanish proportion in the mix. The three come from the same language roots.

The literal English translation is "the mount of the seven pools", but they have translated it correctly, partially leaving the original name, "seven pools of the Monte das Pozas".

In Gallego they can say "das" as "de las" and "dos" as "de los" and more. We "Castillians" only have one "apocope": "del" for "de él". Catalán has all the possible combinations....it is a lazy language...

Offline szipucsu

  • EP addict
  • *
  • Posts: 9505
  • Country: hu
    • Támogató Támogató
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Firefox 103.0 Firefox 103.0
    • View Profile
    • Webnyelv.hu - Tanuljunk nyelveket!
Re: Los Amores de Brunilda
« Reply #78 on: 2022.July.28. 20:34:16 »
Most vettem észre, hogy az ESC-re balra megyünk. Lehet, nincs jelentősége. A ROM-os verzióban tapasztaltam, a topikindító hozzászólásban lévő snapshotból töltöttem a játékot. (Ott le is van írva, hogy G a játék vége, de én azért kipróbáltam az ESC-t is.)
100 SOUND SOURCE 2,STYLE 128,PITCH 25.2,SYNC 1
110 SOUND PITCH 25,SYNC 1
120 ! Videos

Offline geco

  • EP addict
  • *
  • Posts: 6744
  • Country: hu
    • Támogató Támogató
  • OS:
  • Windows 10+ Windows 10+
  • Browser:
  • Firefox 103.0 Firefox 103.0
    • View Profile
Re: Los Amores de Brunilda
« Reply #79 on: 2022.July.29. 07:45:06 »
Most vettem észre, hogy az ESC-re balra megyünk. Lehet, nincs jelentősége. A ROM-os verzióban tapasztaltam, a topikindító hozzászólásban lévő snapshotból töltöttem a játékot. (Ott le is van írva, hogy G a játék vége, de én azért kipróbáltam az ESC-t is.)
Igen, mert az EXT joyok a billentyű mátrix bal oldali bitjén van eltárolva, így minden bal oldali bit egy külső joy funkció is egyben, a Bal shift, CTRL,TAB,ESC,F1,ALT,INS.
A Sword of Ianna-ban ezt másképp oldottam meg, lehet átviszem a Brunildába is ezt a megoldást.

Offline Zozosoft

  • EP addict
  • *
  • Posts: 14313
  • Country: hu
  • OS:
  • Windows 10+ Windows 10+
  • Browser:
  • Firefox 104.0 Firefox 104.0
    • View Profile
    • http://enterprise.iko.hu/
Re: Los Amores de Brunilda
« Reply #80 on: 2022.September.02. 13:33:51 »
Teszt verzió
Ebből újabb verzió, a fordításokkal, még nem jött ki? Ez a júliusi az utolsó?

Offline szipucsu

  • EP addict
  • *
  • Posts: 9505
  • Country: hu
    • Támogató Támogató
  • OS:
  • Windows 10+ Windows 10+
  • Browser:
  • Firefox 104.0 Firefox 104.0
    • View Profile
    • Webnyelv.hu - Tanuljunk nyelveket!
Re: Los Amores de Brunilda
« Reply #81 on: 2022.September.02. 19:08:47 »
Ebből újabb verzió, a fordításokkal, még nem jött ki? Ez a júliusi az utolsó?
Én is úgy tudom, hogy így van. A fordítások még folyamatban vannak.
A klubban közösen megcsinálhatnánk a magyar fordítást. :D
100 SOUND SOURCE 2,STYLE 128,PITCH 25.2,SYNC 1
110 SOUND PITCH 25,SYNC 1
120 ! Videos

Offline gflorez

  • EP addict
  • *
  • Posts: 3394
  • Country: es
    • Támogató Támogató
  • OS:
  • Windows 7/Server 2008 R2 Windows 7/Server 2008 R2
  • Browser:
  • Firefox 103.0 Firefox 103.0
    • View Profile
Re: Los Amores de Brunilda
« Reply #82 on: 2022.September.02. 19:48:47 »
Igen, kérem.

Offline geco

  • EP addict
  • *
  • Posts: 6744
  • Country: hu
    • Támogató Támogató
  • OS:
  • Windows 10+ Windows 10+
  • Browser:
  • Firefox 104.0 Firefox 104.0
    • View Profile
Re: Los Amores de Brunilda
« Reply #83 on: 2022.September.03. 10:43:56 »
Szipucsu, majd a klubban lesz egy ajánlatom, ha eljutok oda :D , ügyeletes vagyok, 7:20-tól a gép előtt ülök 1 órás megszakítással.

Offline szipucsu

  • EP addict
  • *
  • Posts: 9505
  • Country: hu
    • Támogató Támogató
  • OS:
  • Windows 10+ Windows 10+
  • Browser:
  • Firefox 104.0 Firefox 104.0
    • View Profile
    • Webnyelv.hu - Tanuljunk nyelveket!
Re: Los Amores de Brunilda
« Reply #84 on: 2022.September.03. 11:37:08 »
Szipucsu, majd a klubban lesz egy ajánlatom, ha eljutok oda :D , ügyeletes vagyok, 7:20-tól a gép előtt ülök 1 órás megszakítással.
Igyekszem eljutni én is. A megszakítások kezelésében profi vagy szerintem.
100 SOUND SOURCE 2,STYLE 128,PITCH 25.2,SYNC 1
110 SOUND PITCH 25,SYNC 1
120 ! Videos