Enterprise Forever
:HUN => Konvertálás => CPC-ről => Topic started by: geco on 2018.December.31. 19:05:58
-
BÚjjÉK :D
Adiós a la Casta teszt verzió, ez a program a 4MHz csapat első programja 2015-ből, sikerült megoldani, hogy a program fusson ep128-on a rendszerszegmens érintése nélkül :)
A palettát nem tudtam úgy belőni, mint CPC-n, ezért a 8-0 gombokkal választható, hogy kinek mi fekszik jobban.
8-as az eredetire hajaz, de világosabb, 9-es sötétebb, és kontrasztosabb, 0-ás fekete/fehér
Cheat:
T+R örök élet
W örök energia bekapcsolása
E örök energia kikapcsolása
A programot nem vittem végig, mert amikor próbálkoztam, akkor még nem volt örök energia ,úgy gondoltam, nincs rá szükség, de rájöttem, hogy van, a Nintendós résznél ha elfogy az energiánk, akkor vége, és kezdhetjük a Nintendozást újra, ha leróttuk újra a tiszteletköreinket a faluban, ne kérdezzétek, hogy mi alapján Nintendózhatunk, pontosan nem tudom, csak annyit, hogy az egyik ház tetején megjelenik, és ha felvettük, akkor a csatorna egyik szobájából kilépve jött az a rész.
-
A Nintendos részben az első és a második szint bal oldalán kimenve lefagy.
-
A Nintendos részben az első és a második szint bal oldalán kimenve lefagy.
tudsz snapshotot készíteni fagyas előtt?
Több szint van ?
Az elsőt se tudtam végigvinni örök energia nélkül :-D
-
Ha leesel fagy.
-
Balra fagy.
-
nocsak, egy 4 színű cpc átirat. nem mondanám, hogy csúnya, de túl szép se :)
raszter színezni kéne :)
a "nintendos" rész is jó, gondolom sokat kell játszani hogy eljussunk oda.
nyuzga csinálhatnál minden részről snapshotot :)
-
Balra fagy.
köszi szépen, jövőre megnézem :-D
-
Az a baj, hogy valami az FB szegmens 2ad6h címén a 0b3h-t felülírta 0ach-val, ezen a területen tömörített pályaadat van, és emiatt a felülírás miatt a kicsomagoló sokkal nagyobb területet írt felül, mint a megadott hely. Sajnos a felülírást nem sikerült reprodukálnom, végigvittem a játékot 1x Nintendózás nélkül, utána játszottam még egyszer 2 Nintendózással, másodikra a Nintendós részt is végigvittem, az FB szegmensre nem írt semmi.
128KB-s magnós konfigon toltam file I/O-val, beépített joy-jal 4MHz-en.
Ha jól látom, akkor te is 128KB-n toltad, 4MHz-en, esetleg valami konfig eltérés volt az enyémhez képest, vagy irányítás?
És az is érdekes, hogy nálad ez a hiba már többször kijött, megpróbálnád légy szíves újra játszani úgy hogy a debuggerbe beírod az FB:0000-3fffw -t miután a játék elindult, és ha felvillant a debugger ablak újra, akkor egy képet küldeni a Page1-ről?
Köfi
-
Megvan a hiba, miután bekapcsoltam az energiafogyást, és nem csak az FB szegmenst néztem, hanem az összes többit, ami a page1-re kerülhet, ki is bukott a hiba, az energiafogyi hangeffekt inicializálása okozta a problémát, az inicilizáló rutin módostja a HL-t, visszatérés után pedig a módostott HL csökken eggyel.
Mostani verzió már menti a HL-t az inicializáló rutin előtt, és visszatérés után visszaálltja.
Ez a hiba a CPC verzióban is benne van, hacsak nem javították azóta. (megnéztem, nincs javítva)
-
Jól néz ki.
Elsőre Mario-klónnak néztem. Mit kell benne csinálni? :oops:
-
Megvan a hiba,
Tökéletes lett. Köszi. :)
-
Nem semmi. Amíg mi pezsgőt kortyoltunk, más Enterprise programot írt át.
Nem akarom mondani, hogy kicsit lassabban, hiszen én még az Operation Alexandra-t is előbb végig akartam volna játszani. Nem győzöm az új programokat. De még mindig ez a jobb, mint ha nem lenne hosszú ideig semmi.
Karácsonykor még a bejglivel volt elfoglalva az ember, annak két fajtája van, amákos, és adiós.
És a CPC-seket is lepipáltuk, szólhatunk nekik, hogy figyeljenek kicsit jobban, már ki is javítottuk a bugot a játékukban.
-
Jól néz ki.
Elsőre Mario-klónnak néztem. Mit kell benne csinálni? :oops:
Összekel szedni minden tárgyat és kinyírni a fögonoszt. A Nintendos rész azért kell, hogy a végén könnyebb legyen legyőzni a bosst.
Ha ezt látod, akkor mehetsz csak be a bosshoz.
[attach=1]
-
Jól néz ki.
Elsőre Mario-klónnak néztem. Mit kell benne csinálni? :oops:
Rohangálni ész nélkül :D , felszedni az összes tárgyat, ami a képernyő alján is látható, ezekre nyílnak a ház ajtajai is, ahol újabbakat vehetünk fel, ha felvettük az összes csatornában, házakon, és házakban lévőt, akkor megjelenik valahol egy Nintendo, ha ezt felvettük, akkor vagy a tornyot tartalmazó (amire nem vezet létra az első szintre) szobát jobbra elhagyva, vagy valamelyik csatorna helyiséget elhagyva Nintendózhatunk, ha ezt végigvisszük, akkor a torony alsó szintjén kötünk ki, így begyűjthető a maradék cucc, elméletileg el kell menni a játék jobb szélére, ahol a nagy garázskapu van, ott vár ránk a főgonosz, akit patkányrtóval jól el kell látni :D
Az elmélet lehet nem 100%, mert nekem sikerült Nintendózás nélkül is végigvinni, amikor leugrottam az utolsó (jobb oldalon) nagy ház tetejéről jobbra, zuhanás közben sikerült felvenni egy tárgyat, és Nintendózás után begyűjtöttem a toronyból is mindent, de az előző műveletet nem hajtottam végre, és nem jutottam be a garázsba.
-
Összekel szedni minden tárgyat és kinyírni a fögonoszt. A Nintendos rész azért kell, hogy végén könnyebb legyen legyőzni a Boost.
Ha ezt látod, akkor mehetsz csak be a Booshoz.
Na, én a kisárgulást észre se vettem :D
Ja, most jöttem rá, azt te színezted ki :lol:
-
Ha nincs benne hiba, akkor ez lesz a végleges verzió:
-
Sajnálom, hogy ezt nem fordítottuk le:
The game and its sequel are a very special case. "Adiós a la Casta", approximately translated as "Bye to the breed", "casta" as a mispriced way to name the endogamy politic class of Spain...
Probably you have heard about the "15M movement" on Spain some years ago, from it the "Podemos"(We can... like Obama's motto...) left party was created. The Game and its sequel are based on that, a new leader has to fight the old corrupt politic leaders... all with the faces of the real characters...
Being only for Spanish users, the games were not translated to English, but both have very few text.
Here comes the first part, soon geco will convert the sequel.
-
Na, én a kisárgulást észre se vettem :D
Ja, most jöttem rá, azt te színezted ki :lol:
Kiemelés a képmetszővel. :)
Az alsó sor a lényeg: 12 12 9 15.
-
Sajnálom, hogy ezt nem fordítottuk le:
The game and its sequel are a very special case. "Adiós a la Casta", approximately translated as "Bye to the breed", "casta" as a mispriced way to name the endogamy politic class of Spain...
Probably you have heard about the "15M movement" on Spain some years ago, from it the "Podemos"(We can... like Obama's motto...) left party was created. The Game and its sequel are based on that, a new leader has to fight the old corrupt politic leaders... all with the faces of the real characters...
Being only for Spanish users, the games were not translated to English, but both have very few text.
Here comes the first part, soon geco will convert the sequel.
Megpróbálom, bocs, ha félresikerül / I try, sorry if it is mistranslated:
A játék és folytatása nagyon különleges eset. "Adiós a la Casta", megközelítőleg így fordítható: "Viszlát a kasztnak". "casta" = a spanyol belterjes politikai osztály ...
Valószínűleg hallottatok a "15M-os mozgalomról" néhány évvel ezelőtt Spanyolországban , amiből a "Podemos" ("meg tudjuk csinálni..." (vagy mi is lehetett az :D ) - Obama mottója ...) baloldali párt jött létre. A játék és annak folytatása azon alapul, hogy egy új vezetőnek meg kell küzdenie a régi korrupt politikai vezetőkkel ... mindezt a valódi karakterek arcával ... ( Nálunk ilyen sose volt, most sincs, és nem is lesz :D )
A játékok spanyol felhasználók számára készültek, nem is lettek lefordítva angolra, de nem tartalmaznak sok szöveget.
-
Jó, kösz.
-
Itt a végleges verzió: Adiós a la Casta (https://enterpriseforever.com/letoltesek-downloads/cpc-jatekok-ep-konverzioi-games-converted-from-cpc/?action=dlattach;attach=23004) ( 4MHz ) (ugyanaz, mint az alább letölthető verzió, csak ez a link már a letöltésekre mutat.
A program EXOS kompatibilis, legalább 128KB-ra van szükség az elindításhoz.
Felismeri a turbós gépet, és ez alaján állítja be a 0bfh port értékét.
irányítás:
Int/Ext joystick/ q a o p space
Kilépés: Esc
8: eredeti paletta (világosabb)
9: eredetihez hasonló színek ( sokkal kontrasztosabb ) ( alap )
0: fekete-fehér
Csalás:
T+R: örök élet
W: örök energia be
E: örök energia ki
-
Amit letöltöttem a fenti linkről, ugyanaz, mint a korábbi. Ez a tuti verzió?
-
Amit letöltöttem a fenti linkről, ugyanaz, mint a korábbi. Ez a tuti verzió?
Itt a végleges verzió: Adiós a la Casta (https://enterpriseforever.com/letoltesek-downloads/cpc-jatekok-ep-konverzioi-games-converted-from-cpc/?action=dlattach;attach=22479) ( 4MHz ) (ugyanaz, mint az alább letölthető verzió, csak ez a link már a letöltésekre mutat.
Az a jó, ha ugyanaz, mint az 5 hozzászólással korábbi, ha mozog az EP csík, akkor a legfrissebb.
Nem jelzett senki hibát, így feltettem a letöltések közé, és az előző hozzászólással tettem végleges verzióvá :)
-
https://youtu.be/Ozpdf_p5zgg
-
https://youtu.be/Ozpdf_p5zgg
ah, its a walkthrough with final boss!
-
ah, its a walkthrough with final boss!
No. :) It's just first level.
-
There is an error on the menu screen, the score rectangle is visible.
Look at this CPC walkthrough (https://www.youtube.com/watch?v=mRj8IAcvCqw), 0:27.
-
There is an error on the menu screen, the score rectangle is visible.
Look at this CPC walkthrough (https://www.youtube.com/watch?v=mRj8IAcvCqw), 0:27.
It is not error, I made it visible intentionally, I saw a CPC version where it is visible, and i liked it more :)
-
jó kis játék!
nagyon hasonlít a Titus the Fox-ra! :-)
-
egyébként nagyon tetszik, hogy milyen szép grafikát ki lehet hozni négy színből, sokkal többnek tűnik
-
Ok, then this is the definitive version.
-
Link added on "Adios a la Casta" page (https://www.4mhz.es/adios-a-la-casta-episode-1/). Also, announces put on two Spanish retro computer pages, RetroWiki (http://retrowiki.es/viewtopic.php?f=89&t=200034510&p=200103981#p200103981) and VaDeRetro (https://www.va-de-retro.com/foros/viewtopic.php?f=19&t=7574).
(https://www.4mhz.es/wp-content/uploads/2016/03/AALC-DISCO-e1459425253811-202x300.png)
I forgot to explain why the shampoo bottle of a known maker on the presentation screen... Their slogan is "Adiós a la caspa", where "caspa" is capillary dandruff.... so it mean "bye to the dandruff". In Spain something or somebody "casposo" is worn, spent out, dirty... like the old politicians breed(=casta)...
On the sticker it says "Morado fresco"(Purple Fresh) because the "Podemos" new party has that colour as distinctive. Also in the Spanish description the main character is named "Coleta Morada"(purple ponytail) because the leader has long hair in a ponytail.
Ah, and the initals P. I. are of the name of the protagonist, Pablo Iglesias.
-
Adiós a la Casta (https://enterpriseforever.com/letoltesek-downloads/cpc-jatekok-ep-konverzioi-games-converted-from-cpc/?action=dlattach;attach=23004) A középső csatorna csak az egyik oldalon szólt, ez javítva.